
19564871-V2.doc 26.07.13 Español Manual de Operación Criotermostatos compactos Serie HighTech CF31 CF41 1.956.4871-V2 06/13
Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 10 2.4. Especificaciones técnicas CF31 Rango de temperatura de trabajo
Criotermostatos compactos 11 CF41 Rango de temperatura de trabajo °C -40 ... +200 Estabilidad de temperatura °C ±0.02 Selección de temperat
Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 12 Posibilidades de conexión: Emisor externo de alarma 24-0 Vdc / máx. 25
Criotermostatos compactos 13 Manual de usuario 3. Recomendaciones de seguridad 3.1. Explicación de los Avisos de Seguridad Adicionales a las recome
Recomendaciones de seguridad 14 aparato. Ajuste el dispositivo de seguridad para protección contra exceso de temperatura como mínimo 25°C por debaj
Criotermostatos compactos 15 Atención: Un uso adecuado de los termostatos incluye la aplicación de temperatura a medios líquidos dentro, por ejemplo
16 4. Controles de operación y elementos funcionales Vista frontal CF41 / CF31 Vista posterior CF41/ CF31 12345678a 8bextPt100SERIALALAR REGE-
Criotermostatos compactos 17 1 Interruptor de encendido, iluminado 2 °C14010018022006020 Dispositivo de seguridad regulable contra exceso de tempe
Controles de operación y elementos funcionales 18 4.4 Segmento inferior parpadea: Compresor se encuentra en fase de reposo (Propiedades de protecc
Criotermostatos compactos 19 Opcional: Módulo electrónico Ref. Nº 8 900 100 El termostato reconoce el módulo electrónico montado automáticamente.
2 ¡Felicidades! Usted ha acertado plenamente en su elección. JULABO le agradece la confianza depositada en nuestra marca. El presente Manual de Op
Precauciones iniciales 20 5. Precauciones iniciales 5.1. Instalación Colocar el aparato sobre una superficie lisa de material no inflamable.
Criotermostatos compactos 21 Seguro anti retorno Para esto se recomiendan las válvulas de cierre JULABO, que deben ser consideradas para ambos tubo
Precauciones iniciales 22 5.3. Tubos Advertencia: Tubos: Los tubos son una fuente potencial de peligro si se trabaja a temperaturas elevadas. Un t
Criotermostatos compactos 23 5.4. Fluidos para el baño Atención: Para utilizar medios líquidos diferentes a los recomendados deberá consultarse si
Procedimiento de operación 24 6. Procedimiento de operación 6.1. Conexión Atención: ¡Conectar el aparato exclusivamente a enchufes con toma de t
Criotermostatos compactos 25 Importante: Usando aceite para baño hay que considerar el cambio del volumen cuando se cambia la temperatura. Primero
Funcionamiento manual 26 7. Funcionamiento manual 7.1. Arranque y parada 24.60S 150.00E ----- Setpoint1: 150.00°CIntAct : 24.60°CPower :
Criotermostatos compactos 27 7.3. Selección de temperatura de trabajo / de consigna Ajustes de fábrica: Setpoints>Setpoint1: 20.00°C Setpoint2
Funcionamiento manual 28 7.4. Dispositivos de seguridad, funciones de advertencia Comprobar los dispositivos de seguridad como mínimo 2 veces por a
Criotermostatos compactos 29 más en el display de diálogo LCD. Pulsar la tecla si desea conmutar a la visualización actual. Recomendación: Ajust
Criotermostatos compactos 3 ÍNDICE Manual de Operación ...
Funcionamiento manual 30 OverTemp 87.0°CSubTemp 83.0°CSetpoint3 85.0°C La función de advertencia para temperatura límite alta y baja no se activa
Criotermostatos compactos 31 7.4.2. Dispositivo de seguridad para nivel insuficiente de fluido con sistema de aviso temprano para nivel bajo de flui
Funciones de menú 32 8. Funciones de menú El término “Funciones de menú” recoge los ajustes y selecciones siguientes: Configuración del termo
Criotermostatos compactos 33 8.1. Configuración >Configuration Control Profile StartMain menuConfiguration>Setpoint : keypad /RS232/ext.Pt
Funciones de menú 34 eprog : 50.0°CIntAct : 24.7°CPower : 80 %Control : intern Eprog – Ajustable sólo con módulo electrónico op
Criotermostatos compactos 35 Modo OFF Normalmente la bomba de circulación se pone en marcha desde la señal de arranque y parada. Si la circulación se
Funciones de menú 36 Los dispositivos de protección y advertencia del termostato deberán siempre aprovecharse al máximo. Veáse: 7.4. Dispositiv
Criotermostatos compactos 37 -OFF-S xx.xxE xx.xx Tipo de control: Únicamente se puede ajustar en estado –OFF- Parámetro regulable: interno contr
Funciones de menú 38 Selftuning – Identificación automática de los parámetros de control: Durante el selftuning se hallan automáticamente los paráme
Criotermostatos compactos 39 CoSpeed: Este parámetro influye el reparto de temperatura únicamente en control externo. Parámetros regulables: 0 ...
4 8. Funciones de menú ... 32 8.1. Configuración
Funciones de menú 40 Recomendaciones para un optimizado de los parámetros de control PID Ajuste óptimo °Ct El diagrama temporal indica como disc
Criotermostatos compactos 41 A través del menú de arranque del termostato puede consultarse e iniciarse uno de los seis perfiles de temperatura memo
Funciones de menú 42 Ejemplo: -OFF-S 25.00E ----- Setpoint3: 80.00°CIntAct : 80.00°CPower : 2%Control : intern Setpoint S
Criotermostatos compactos 43 Ejemplos: Setp. : 125.8°CIntAct: 124.7°CProf. : 4 Step: 12Remain: 00:03:45 Setp. : 125.8°CIntAc
Funciones de menú 44 >Edit Profile: 1**Step is deleted ** Setp: °C Time [hh:mm]Edit >Edit Profile: 1** Step is activ
Criotermostatos compactos 45 8.2.2. Interrupción de un programa Setp. : 125.80°CIntAct: 124.70°CProf. : 4 Step:12 *** pause *** Un p
Funciones de menú 46 8.2.4. Interrupción de un programa Setp : 125.80°CIntAct: 124.70°CProf. : 4 Step:12Remain: 00:03:45 >Star
Criotermostatos compactos 47 8.3. Programador integrado – segunda generación Con el programador integrado se puede programar de forma rápida y senc
Funciones de menú 48 Int. Programmer>Edit Delete Print Set Clock Edit (Editado) Elaborar perfiles, visualizar secciones Importante: Incluso un per
Criotermostatos compactos 49 >Edit Profile: 1 Step: 3 Setp: 50.00°C Time [hh:mm] 00:02 Visualizar secciones: 1 Selecciona
Criotermostatos compactos 5 Manual de Operación 1. Uso acorde a su propósito Los criotermostatos compactos JULABO están concebidos para regular tempe
Funciones de menú 50 8.4. Salidas y entradas analógicas ALARMREG+E-PROGSTAND-BY Para poder utilizar las salidas y entradas analógicas el termost
Criotermostatos compactos 51 Nivel 2 de menú Inputs/Outputs>SV-Out : Backflow /C-Puls Chan.1 : ActInt EPROG : Setpoint Ext.StBy : inacti
Funciones de menú 52 REG+E-PROG (11): Salidas para conector hembra 1. Definir primero la magnitud de salida para el canal 1 a 3: ActInt valor
Criotermostatos compactos 53 Menú >configuración< Configuration>Setpoint : eprog Keypad/RS232/extPt100 Autostart: off Standby :
Funciones de menú 54 Ejemplo: Ajustar el programador externo por ejemplo a 50.0 °C. En la línea 5 del display de diálogo LCD del termostato se v
Criotermostatos compactos 55 Ext. StBy (stand-by externo) (para parada de emergencia externa) (Conector hembra véase la página 68) Parámetros regu
Funciones de menú 56 ALARM Salida de alarma (para visualización de estados a distancia) Este contacto es un contacto inversor libre de tensión. S
Criotermostatos compactos 57 8.5. Límites Con el menú >Limits (límites)< se pueden definir los valores mínimos y máximos para todos los rango
Funciones de menú 58 >SafeTemp:< IntMax: y IntMin: Temperatura máxima y mínima en el baño interno. Rango de temperatura aju
Criotermostatos compactos 59 8.6. Interfaz serial Para la comunicación entre termostato y PC o con un sistema superior de datos, deberán coincidir l
Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 6 2. Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la segurid
Funciones de menú 60 8.7. ATC Absolute Temperature Calibration, Función de calibración en hasta tres puntos ATC sirve para compensar posibles dife
Criotermostatos compactos 61 Type: Puede llevarse a cabo un ajuste de >1-point (un punto)<, >2-point (dos puntos)< o >3-point (tres
Funciones de menú 62 1. Seleccionar con las teclas el punto menú. 2. Seleccionar con las teclas el parámetro (el parámetro parpadea) o in
Criotermostatos compactos 63 8.8. Ajuste del caudal de la bomba Ejemplos: nominal real La potencia y presión de caudal correspondien
Posibles causas de error / mensajes de alarma 64 9. Posibles causas de error / mensajes de alarma XXXXXALARMCODE 01 + Alarma con desconexión: Las
Criotermostatos compactos 65 ALARM CODE 06 Difference betweenworking- and safety-temp. Bigger thanpermissible value. Defecto del sensor de temper
Posibles causas de error / mensajes de alarma 66 ALARM CODE 38 Ext. Sensor inputwithout signal butsetpoint programmingset to ext. Pt100. Sin seña
Criotermostatos compactos 67 10. Conexiones eléctricas posibles Tener en cuenta: Utilizar únicamente conexiones apantalladas. La conexión apantalla
Conexiones eléctricas posibles 68 4132 ext. Pt100 1423Pt100connectoralargadera apantalladavista partesoldada Conexión para sensor externo Pt100 Co
Criotermostatos compactos 69 11. Modo operativo control remoto, automatización de laboratorio 11.1. Preparación para control remoto 9651 SERIAL -OFF
Criotermostatos compactos 7 Modo operativo: En el baño se pueden rellenar substancias inflamables. ¡Peligro de incendio! Dependiendo del líquido uti
Modo operativo control remoto, automatización de laboratorio 70 Las instrucciones ‘out’ sólo son válidas para funcionamiento a control remoto. Eje
Criotermostatos compactos 71 Instrucción Parámetro Reacción/respuesta del termostato out_mode_04 0 Control interno desde el baño del termostato out_
Modo operativo control remoto, automatización de laboratorio 72 Instrucción-in: Consulta de parámetros ajustados / valores de temperatura Instrucció
Criotermostatos compactos 73 Instrucción Parámetro Reacción/respuesta del termostato in_mode_01 ninguno Ajuste de temperatura de consigna para contr
Modo operativo control remoto, automatización de laboratorio 74 Mensajes de error Descripción -03 EXCESS TEMPERATURE WARNING Advertencia temperatura l
Criotermostatos compactos 75 12. Prestaciones del Servicio Técnico Julabo – Diagnóstico remoto online Los termostatos JULABO de la serie HighTech
Montaje – Módulo electrónico 76 13. Montaje – Módulo electrónico Atención: El termostato únicamente será configurado, instalado, mantenido y repar
Criotermostatos compactos 77 Mantener la potencia de refrigerado! Atención: Desenchufar el equipo antes de proceder a cualquier operación de limp
Limpieza / reparación del aparato 78 envío. Alternativamente se lo puede enviar en adelante por fax o e-mail. Asegúrese de que el embalaje es el a
Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 8 2.1. Gestión de residuos El termostato cuenta con una batería denominada
Criotermostatos compactos 9 2.3. Garantía JULABO es responsable del correcto funcionamiento de este aparato, siempre y cuando su conexión y el uso d
Commenti su questo manuale